Stronghold Crusader & Extreme: szöveges magyarítás javítás

Sziasztok!

Bár, már egy rakás szöveges magyarítás napvilágot látott a játékhoz; sokan, és sokat foltozgatták, még mindig voltak le nem fordított részek, a szöveget illetően. Emellett, pedig a hosszú ékezetes betűkkel is akadtak gondok.

Jelentem: a hosszú 'ő', és 'ű' betűk már rendesen megjelennek, és a maradék angol szöveget is lefordítottam, úgyhogy ez már tekinthető, végleges verziónak - amennyiben nem adnak ki újabb verziót a játékból... :)

Megjegyzem, a játék bugos, legalábbis a GoG-os verzió, és a skirmish résznél nem jeleníti meg a térképek leírását. Szóval az nem hiányzik a magyarításból, csak nem mutatja a szöveget.

Ahogy teszteltem, a fordítás jó, minden eddigi játékverzióhoz, tehát az alap Crusader, az Extreme, a HD, a GoG-os, és még a demó verziókkal is szuperál. Csak annyi a teendő, hogy a fájlokat a megfelelő helyre kell kicsomagolni.

Szóval, fogadjátok szeretettel, és használjátok, egészséggel!

Jó szórakozást, a játékhoz! :)

LETÖLTÉS

6 megjegyzés:

  1. Azért váratott magára ennyit, ez a projekt, mert mióta a GoG-os verzió kijött, azóta csak angol szöveggel volt fent, max a szinkront raktam fel. De, most megint felraktam a játékot, és valamiért leszedtem a magyar szöveget is, és elég hülyén nézett ki, azokkal a betűkkel. Úgyhogy gondoltam, megoldom ezt az apróságot is. :) Ennyi lenne a történet... :)

    Használjátok egészséggel! :)

    VálaszTörlés
  2. Köszönöm szépen, te vagy a legjobb! Kiváló munka.

    VálaszTörlés
  3. Nem sikerült a magyar felirtot raknom a játékra, segítséget szeeretném kérni. bocii@citromail.hu

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Sajnos nekem sem sikerült! Bővebb infót valaki?

      Törlés